千里莺啼绿映红原文翻译及赏析 千里莺啼绿映红出自哪首诗


千里莺啼绿映红原文翻译及赏析 千里莺啼绿映红出自哪首诗

文章插图
千里莺啼绿映红原文翻译及赏析 千里莺啼绿映红出自哪首诗 【千里莺啼绿映红原文翻译及赏析 千里莺啼绿映红出自哪首诗】(1)、出自杜牧的《江南春》 。全诗原文:千里莺啼绿映红 , 水村山郭酒旗风 。南朝四百八十寺 , 多少楼台烟雨中 。全诗翻译:江南大地鸟啼声声绿草红花相映 , 水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。南朝遗留下的四百八十多座古寺 , 无数的楼台全笼罩在风烟云雨中 。
(2)、赏析:
这是一首素负盛誉的写景诗 。小小的篇幅 , 描绘了广阔的画面 。它不是以一个具体的地方为对象 , 而是着眼于整个江南特有的景色 , 故题为《江南春》 。
首句“千里莺啼绿映红” , 一开始就展现了江南大自然风光 。“千里”是对广阔的江南的概括 。这里到处是莺啼 , 无边的绿叶映衬着鲜艳的红花 。这种有声有色、生机勃勃的景色自然是江南特有的 。次句“水村山郭酒旗风”写了江南独特的地形风貌 , 临水有村庄 , 依山有城郭 , 在春天的和风中 , 酒旗在轻轻地招展 。这是多么明丽的江南啊!
一二句写的是晴景 , 三四句写的是雨景 。“南朝四百八十寺 , 多少楼台烟雨中 。”在春天的微雨中 , 则另有一番风光 。在山明水秀之处 , 还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺 。这些金碧辉煌、屋宇重重的佛寺 , 被迷蒙的烟雨笼罩着 , 若隐若现 , 似有似无 , 给江南的春天更增添了朦胧迷离的色彩 。“四百八十”是虚数 , 不是实指 , 突出佛寺之多 。
全诗以高度概括的笔法 , 勾勒了江南地区的风物 , 描绘了江南明丽而迷蒙的春景 。色彩鲜明 , 情味隽永 。一首七言绝句 , 能展现出这样一幅广阔的画卷 , 真可谓“尺幅千里”了 。