纳兰性德的《木兰词》是什么意思?( 二 )


[观点]
1.余《清诗百首》:“题曰:古色古香的《绝绝词》,是女方厌恶男方薄情,断绝关系的坚定表达 。这里用汉成帝的女官班婕妤和唐玄宗的妃子杨玉环的典故来写古语 。虽意在‘果断’,但仍满腹委屈,更令人感动 。”(人民文学出版社,1984年)
二、盛东陵《纳兰性德诗选》:“果断即分手,指男女变心,断绝关系 。唐代元稹以乐府体仿一女子音,写下《古绝绝句》 。容若的作品,名为“古董定义”和“柬埔寨朋友”,也是用女人的声音说的 。意思是用男女之间的爱情来比喻,说明交友之道要一致,不离不弃 。”
木兰词的原文与翻译——纳兰性德的古句
阅读是一个主动的过程,由读者根据不同的目的进行调节,以陶冶人的情操,提高人的修养 。阅读是理解、领会、吸收、欣赏、评价和探索文章的思维过程 。读书可以改变一个人的思想,获取知识,这可能会改变一个人的命运 。以下为纳兰性德编撰的《木兰词——柬埔寨古风词友》原文及译文 。欢迎分享 。

纳兰性德的《木兰词》是什么意思?

文章插图
《木兰词》《仿古词》《柬友》是清代诗人纳兰性德的作品 。这个词描述了一个被爱情伤害的女人和伤害她的男人毅然分手的场景 。借用班婕妤弃子的典故和唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,通过“秋扇”、“骊山话”、“玉林铃”、“伴我飞”等意象,营造出凄美、悲凉、悲凉的意境,表达了女性被男性抛弃的辛酸 。
原文
人生若只如初见,不必在秋风中画扇 。
很容易改变,也很容易改变 。
骊山语止子夜,雨铃不怨 。
更重要的是,如果你运气好,你会比以前更愿意 。
翻译
和对的人相处,应该永远像刚认识时一样甜蜜、温暖、深情、快乐 。但是你和我应该相爱,但是为什么我们今天要离开彼此?现在变心容易,你说这世界变心容易 。
当时杨贵妃和唐发誓要在骊山上长生不老,但杨贵妃被唐吊死在马尾坡,但杨贵妃始终没有怨恨 。这不像唐,觉得自己倒霉 。如果你们很亲密,那就是你们甜言蜜语的时候 。
进行注释...
⑴柬埔寨:来信来自 。
⑵“怎么回事”句:用汉代班婕妤被弃的典故 。班婕妤,汉朝公主,被赵诽谤,隐居 。后来她写了一首诗《挽歌》,以闲秋扇为喻,表达自己被抛弃的怨恨 。南北朝时,刘亮萧绰在《班婕妤怨》诗中指出“我如秋扇”,然后她用秋扇表示女性被抛弃 。这意味着我们应该相爱,但我们已经疏远了 。唐代诗人王昌龄写了五首诗来纪念她 。
(3)老友:指恋人 。然而,改变人们的想法是很容易的(从游乐园) 。一个是“很容易改变人们的想法 。”看似白话,实则典故 。其源头在于南朝齐国山水诗人谢朓的后两句“因心犹永恒,心不见 。”最后一句“所以,在乎人”在王本的纳兰词中被误刻为“所以,在乎人”,许多现代选本也纷纷效仿 。
(4)“立山”句:用唐河的爱情故事 。相传唐河于七月七日晚在骊山华清宫长生殿宣誓结为夫妻,白头偕老 。白居易《长恨歌》:“我们曾经想飞上天,两只鸟合二为一 。我愿意成为这里的一个分支 。”这个描述很生动 。安史之乱后,明朝成祖去了蜀国,在马尾坡处死了杨玉环 。杨临死前说:“我为国尽忠,死而无怨 。”此外,明成祖在途中听到雨声和钟声时感到非常悲伤,所以他写下了这首歌“雨霖铃”来表达他的悲痛 。在这里,我借用这段代码说,就算最后说再见,我也不会有任何怨恨 。
5.“和”句:转述唐代李商隐《马嵬》诗,“四季皇帝不如吕家 。可惜:善变 。金一郎:它指的是唐璜明 。