蝶恋花晏殊原文 蝶恋花晏殊原文翻译

蝶恋花晏殊原文 蝶恋花晏殊原文翻译

【蝶恋花晏殊原文 蝶恋花晏殊原文翻译】1、原文
宋代:晏殊
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒 , 燕子双飞去 。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户 。(双飞去 一作:双来去;离恨苦 一作:离别苦)
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路 。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

2、译文
栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣 。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去 。明月不明白离别之苦 , 斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户 。
昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树 。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路 。想给我的心上人寄一封信 。但是高山连绵 , 碧水无?。?又不知道我思念的人究竟在何处 。