随风潜入夜的下一句 是如何翻译的


随风潜入夜的下一句 是如何翻译的

文章插图
随风潜入夜的下一句 是如何翻译的 【随风潜入夜的下一句 是如何翻译的】(1)、“随风潜入夜”的下一句是“润物细无声”该句诗出自唐代杜甫的《春夜喜雨》 。好雨知时节,当春乃发生 。随风潜入夜,润物细无声 。野径云俱黑(hè),江船火独明 。晓看红湿处,花重锦官城 。?
(2)、好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春 。伴随和风,悄悄进入夜幕 。细细密密,滋润大地万物 。浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船 。明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开 。