自相矛盾文言文翻译视频讲解 自相矛盾文言文翻译( 三 )


(8)无:无 。
(9)或者:某人 。
(10)用途:使用 。
女:没有 。
(12)回答 。
(13)丈夫:句子的之一个词,然后
儿子:你的
代词指他的盾牌 。
②:虚词起连接作用 。
③虚词起连接作用 。
4:可以 。
⑤:是的 。
⑥:是的 。
⑦:是的 。
引起
不要夸大其词,以免喧宾夺主 。
记住这篇文章:矛盾的原文和译文 。如果你愿意,可以经常来找我 。我是你的“秀秀姐姐” 。
与这个文言文的意思相矛盾 。
“矛盾”的翻译;
有一个楚国人,既卖盾又卖矛 。他称赞他的盾说:“我的盾非常坚固,没有东西能穿透它 。”他夸耀自己的矛说:“我的矛非常锋利,没有任何固体可以穿透它 。”有人问他:“如果你用你的矛去刺你的盾会怎么样?”那人张口结舌,一句话也答不上来 。
一面什么也刺不透的盾和一根能刺穿一切的矛,不可能同时存在于这个世界上 。
冲突
楚人有盾有矛,赞曰:“我盾坚不沉 。”他称赞他的矛说:“我的矛的好处都困在东西里了 。”或者:“孩子的矛卡在孩子的盾里怎么办?”
他有能力做出反应 。无敌盾和无敌矛不能共存 。
进行注释...
矛:古代用来刺杀敌人的长柄武器 。矛的基本形状有窄叶、阔叶、长叶、刃带和带槽口的平行花柱 。
盾:古代用来保护剑的盾牌 。
名声:赞美,吹嘘 。
说,说 。
吴:我 。
陷阱:渗透和刺穿的意思 。
或者:某人 。
用途:使用;使用 。
儿子:你,作为一个礼貌的称呼 。
何茹:怎么样?
答:答 。
利:锋利,锋利 。
其:助词 。这里指的是卖矛和盾的人 。
弗农:不 。克里斯托弗,不 。
一:是的 。
你(于):卖 。
人:一个人 。...
莫:没什么 。
老公:用在句首,引起讨论 。
矛盾文言文的翻译与注释
矛盾是指一个人言行不一,前后矛盾 。一切都是错的 。接下来分享一下《矛盾论》的文言文翻译和注释,供大家参考 。
自我矛盾及其翻译
楚人有盾有矛,赞曰:“我盾坚不沉 。”他还称赞他的矛说:“我的矛的优点是一切都是陷阱 。”或者:“孩子的矛卡在孩子的盾里怎么办?”这个人,还不错 。大家都笑了 。无敌盾和无敌矛不能共存 。
翻译:
战国时期,楚国有一个卖矛和盾的人 。他先是夸自己的盾很硬,说:“没有什么能摧毁它!”然后他夸口说他的矛很锋利,可以摧毁一切!"市场上的人质问他,"如果你用你的矛去刺你的盾,他们会怎么样?”男人无法回答 。人们嘲笑他 。不能被刺穿的盾和能刺穿所有盾的矛是不能共存的 。
进行注释...
【自相矛盾文言文翻译视频讲解自相矛盾文言文翻译】(1)楚人:楚人 。
(2)颜:待售 。
(3)赞美:夸耀(他的)盾牌 。赞美,赞美,这里的意思是吹牛,吹牛 。
(4)我:我 。
(5)硬:硬 。
(6)诱捕:刺穿,意为“穿透”、“刺穿” 。
(7)优点:犀利 。
(8)无:无 。
(9)或者:某人 。
女:没有 。
什么是文言文的矛盾翻译及其寓意?
文言文的矛盾翻译;
从前,楚国有个商人在市场上卖自己的矛和盾 。他首先举起盾,大声说:我的盾是世界上最强的,没有任何矛可以刺穿它!然后,他举起矛说:“我的矛是世界上最锋利的矛 。没有它,它能刺盾!”" "
然后有人问他:“你说你的盾是世界上最强的,没有矛可以刺穿它 。你的矛是世界上最锋利的,它没有盾 。”然后,请用你的矛去刺你的盾,看看你的矛会刺穿你的盾还是你的盾会挡住你的矛 。"