三人成虎文言文翻译简短 三人成虎文言文( 四 )


国王说:“我了解我自己 。”所以我先说再见 , 先诋毁 。
王子许愿后 , 果实无形 。——《战国策·魏策二》翻译:魏国大臣庞公陪同太子魏国到赵国做人质 。临行前 , 他对王维说:“现在有人说市场上有老虎 。你相信他吗?”王维说:“我不信 。
”庞公说 , “两个人说市场上出现了老虎 。陛下相信这种说法吗?”王维说 , “我开始质疑了 。庞公又道:“有三个人说市场上有一只老虎 。陛下相信这种说法吗?”王维回答:“我相信 。
庞公说:“市场上不可能有老虎 , 但三个人说有老虎 , 就成了真老虎 。现在 , 赵国的首都邯郸离魏之梁比离这里的市场要远得多 。说我是的人肯定不止三个 。
希望国王能查查那些人的身份 。”王维说 , “我知道 。"
庞公走了 , 然后他的谗言就来了 。后来太子结束了人质身份 , 庞公也没有见到王维 。
三个人请一只老虎翻译原文文言文 。
原《三人成虎》:
庞聪和太子都出生在邯郸 。王维说:“现在有人说邯郸有老虎 , 但王信呢?”齐王说:“没有” , 两个人都说城里有老虎 。王信呢?”国王说:“我很怀疑 。”“三个人说城里有老虎 。王信呢?”国王说:“我相信 。”庞聪说:“城中无虎 , 三人因言成虎 。”今天去邯郸大连 , 离城很远 , 部长太多 , 不好商量 。愿国王检查它 。”国王说 , “我知道 。“所以我说再见 , 先污蔑一下 。王子许愿后 , 果实无形 。
翻译:
庞公要陪太子去赵做人质 。庞公对王维说:“现在如果有人说市场上有老虎 , 你信吗?”王维说:“没有 。”庞公说:“两个人呢?”王维说:“那我就糊涂了 。”庞公补充道:“如果增加到三个人呢?你信吗?”王维说:“我信 。”庞公说:“明明市场上不会有老虎 , 但三个人说有老虎 , 就跟有老虎一样 。现在赵离大梁远 , 比我们离市场远 , 说我是的人不止三个 。希望你能看清楚 。”王维说:“我知道该怎么做 。”于是庞公走了 , 他的话很快就传到了王维的耳朵里 。后来太子结束了当人质的生活 , 庞公真的再也没见过王维 。
把文言文全文翻译成老虎
原文:
庞公(1)许配太子(2)和邯郸(3) , 说王维说:“今日一人说城中有虎(4) , 那王信(5)呢?”说:“别信 。”“他们俩都说城里有老虎 , 那王信呢?”岳:“我怀疑 。”“三个人说城里有老虎 。王信呢?”国王说:“我相信 。”庞公曰:“夫(7)无虎于市(8) , 耳(9)以言成虎 。今邯郸之行(10)魏离城远 , 大臣太多(11) 。希望(12)王查(13)能做到 。”国王说:“我了解我自己 。”所以我先说再见 , 先诋毁 。王子许愿后 , 果实无形 。
——《战国策·魏策二》
翻译:
魏国大臣庞公将陪王维去赵国做人质 。临行前 , 他对王维说:“现在有人说市场上有老虎 。你相信他吗?”
王维说:“我不信 。”
庞公说:“他们说市场上出现了老虎 。陛下相信这种说法吗?”
王维说:“我开始质疑了 。”
庞公又说:“三个人说市场上有老虎 。陛下相信这种说法吗?”王维回答:“我相信 。”庞公说:“市场上不可能有老虎 , 但三个人说有老虎 , 就成了真老虎 。现在 , 赵国的首都邯郸离魏之梁比离这里的市场要远得多 。说我是的人肯定不止三个 。希望陛下能查一查那些人的身份 。”