原谷谏父文言文翻译 原谷谏父文言文原文及翻译介绍


原谷谏父文言文翻译 原谷谏父文言文原文及翻译介绍

文章插图
原谷谏父文言文翻译 原谷谏父文言文原文及翻译介绍 (1)、原文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲弃之 。谷年十五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而弃之者乎?是负义也 。”父不从,作舆,弃祖于野 。谷随,收舆归 。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之 。”父惭,悔之,乃载祖归养 。
【原谷谏父文言文翻译 原谷谏父文言文原文及翻译介绍】(2)、翻译:原谷有祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他 。原谷十五岁,规劝父亲说:“祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,哪里有父亲老了就抛弃的人呢?这是违背道义啊!”父亲不听从(他的劝告),做了一辆手推车,把爷爷抛弃在野外 。原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来 。父亲说:“你为什么收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不需要再做这样器具,因此现在先收起来 。” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养 。