1、“景帝时,田叔为鲁相”翻译::景帝认为田叔很贤能,将他任为鲁国丞相 。
2、语句出自《史记·田叔列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传 , 为《史记》中的第四十四篇列传 。是田叔的单人传记,传中亦略微提及田叔的后代田仁及田仁之友任安 。
3、作品原文:田叔曰:“上毋以梁事为也 。”上曰:“何也?”曰:“今梁王不伏诛 , 是汉法不行也;如其伏法,而太后食不甘味,卧不安席,此忧在陛下也 。”景帝大贤之,以为鲁相 。
【景帝召田叔案梁,具得其事,还报翻译 景帝时田叔为鲁相文言文翻译】4、翻译:田叔说:“皇上不要过问梁王的事 。”皇帝说:“为什么呢?”田叔说:“现在梁王如不伏法被处死,这是汉朝的刑法不能实行?。蝗绻ǘ?nbsp;, 太后就会吃饭不香睡眠不安 , 这又是您的忧虑?。焙壕暗鄯浅I褪端? ,让他做了鲁国的丞相 。
- 汉景帝的皇后是谁 汉景帝王皇后结局
- 大鸿胪是什么官职的 大鸿胪是什么官职
- 宠妾栗姬是怎么和汉景帝刘启在一起的
- 汉景帝考验周亚夫:这么大一块肉还不满足?
- 没想到汉景帝一夜风流竟换来西汉朝二百年盛世
- 薄皇后为何会生无可恋:对汉景帝的失望吗
- 汉景帝的一夜风流换来了汉朝的二百年天下
- 窦漪房和汉景帝刘启这对母子关系为何不好?
- 汉景帝之子刘德竟然是因为太过贤良而遭害
- 汉景帝醉酒一夜风流,换来了大汉200年的统治