刘禹锡西塞山怀古从今四海为家日故垒萧萧芦荻秋注释翻译 刘禹锡西塞山怀古原文

刘禹锡西塞山怀古从今四海为家日故垒萧萧芦荻秋注释翻译 刘禹锡西塞山怀古原文

1、原文
西塞山怀古
刘禹锡 〔唐代〕
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收 。(王濬 一作:西晋)
千寻铁锁沉江底 , 一片降幡出石头 。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流 。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋 。
【刘禹锡西塞山怀古从今四海为家日故垒萧萧芦荻秋注释翻译 刘禹锡西塞山怀古原文】2、译文
王濬的战舰沿江东下离开益州 , 显赫无比的金陵王气骤然失色 。

千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头 。
东吴灭亡以后 , 在金陵建都的王朝都先后灭亡 , 如今的西塞山依旧紧靠长江 。
从今以后天下归为一同,故垒萧条长满芦荻秋风飒飒 。
3、注释
西塞山:位于今湖北省黄石市,又名道士洑 , 山体突出到长江中 , 因而形成长江弯道,站在山顶犹如身临江中 。
王濬:晋益州刺史 。一作“西晋” 。益州:晋时郡治在今成都 。晋武帝谋伐吴 , 派王濬造大船 , 出巴蜀,船上以木为城,起楼,每船可容二千余人 。