1、在翻译高级英语句子时 , 有多个代词要使用删减法;遇到固定的句型要找到相应的中文译法;要注意句子中的主被动时态的转换;学会分析句子的基本成分,抓住主干,再填充修饰的成分 。
【高级英语句子翻译技巧 高级英语句子翻译技巧总结】2、拆分法 。当然,英译汉的时候 , 就要采取完全相反的战术——拆分法 , 即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺 。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序 , 达到不仅能看懂而且不拗口的目标 。
3、省略翻译法 。要求把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘 。
- 高中英语单词怎么记忆最快 高中英语单词怎么记忆
- 2023东莞丰泰外国语实验高级中学特长生招生方案
- 考研一定要过六级英语吗 考研需要过英语六级么
- 正确跑步方法 正确跑步方法英语
- 你了解强直性脊柱炎和治疗方法吗英语 你了解强直性脊柱炎和治疗方法吗
- 用什么方法学英语最快 男生学英语最快的方法
- 周一朋友圈正能量句子文案 周一朋友圈正能量语录
- 加入班级群怎么介绍自己 加入班级群怎么介绍自己句子
- 常用英语短语 小学常用英语短语
- 怂恿造句子 怂恿造句