李白短歌行白日何短短百年苦易满全诗翻译 李白短歌行原文及译文

李白短歌行白日何短短百年苦易满全诗翻译 李白短歌行原文及译文

1、译文:
白天何其短暂,百年光阴很快就过去了 。
苍穹浩渺无际 , 万劫之世实在是太长了 。
就连以长寿著名的仙女麻姑 , 头发也白了一半了 。
天公和玉女玩投壶的游戏,每中一次即大笑 , 也笑了千亿次了 。

我想驾日车揽六龙 , 转车东回,挂车于扶桑之上 。
【李白短歌行白日何短短百年苦易满全诗翻译 李白短歌行原文及译文】用北斗酌酒浆,每条龙都各劝其一觞酒,让它们都沉睡不醒,不能再驾日出发 。
富贵荣华非我所愿,只愿为人们留住光阴,永驻青春 。
2、白日何短短,百年苦易满 。
苍穹浩茫茫,万劫太极长 。
麻姑垂两鬓,一半已成霜 。
天公见玉女,大笑亿千场 。
吾欲揽六龙,回车挂扶桑 。
北斗酌美酒,劝龙各一觞 。
富贵非所愿,与人驻颜光 。