日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮,这句话是翻译来的,原文是句英文诗歌,意思是太阳是早晨,月亮是晚上,而你是永远 。
出自威廉·迈克尔·罗塞蒂的英文诗,诗名叫做《LIFE OF JOHN KEATS》 。
文章插图
【日为朝月为暮卿为朝朝暮暮出自 日为朝月为暮 卿为朝朝暮暮什么意思】原文是:I love three things in this world. Sun,moon and you. Sun for morning,moon for night,and you forever .原文翻译过来就是“浮世万千,吾爱有三 。日,月与卿 。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮” 。
文章插图
- 三国历史:孙策死后周瑜为何不被孙权重用?
- 元朝贵族居然被明太祖赐姓到底是为什么
- 揭秘:古代洛阳城里的青楼女子为何都不穿内裤
- 古代日本人竟然这么矮!揭秘古代日本人身高
- 古代女子为何一定要三寸金莲有何隐情
- 减肥为什么不能吃大白菜 吃大白菜可以减肥吗
- 曹操有那么多老婆,为何却偏偏喜欢抢别人老婆?
- 林一出生日期 林一什么时候知道周不正是女的
- 为什么手机这么烫
- 2021奥运会开幕式是几月几日为期几天 2021奥运会开幕式是几月几日