1、译文
宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕 。子罕不接受,献玉的人说:“(我)把(这块玉)给琢玉的人看 , 琢玉的人认为是块宝 , 因此才敢献给你 。”子罕说:“我认为不贪(这种品质)是宝,你认为玉石是宝 , 假若把玉给我,(咱俩)都失去了宝 。不如各人拥有自己的宝 。”献玉的人很恭敬地说:“小人拥有玉,寸步难行,献上这块玉以求免死 。” 子罕把它放在自己的箱里,让工匠替自己雕玉,(卖掉玉)使献玉人富有之后,让他回到家里 。【宋人或得玉文言文翻译 宋人或得玉文言文翻译注释】
2、出至自《左传·襄公十五年》,原文:宋人或得玉,献诸子罕 。子罕弗受 。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之 。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也 。不若人有其宝 。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也 。子罕置诸其里 , 使玉人为之琢之,富而后使复其所 。
- 徐正曦主演的电视剧 徐正曦主演的电视剧或电影,哪部好看
- 炸年糕小技巧 炸年糕小技巧图片
- 介绍几本解读历史或人物的书
- 产后饮食有哪些禁忌 产后饮食上有哪些禁忌
- 清明节作文结尾怎么写 清明节作文结尾
- 鲫鱼豆腐汤是老豆腐吗 鲫鱼豆腐汤是老豆腐吗能吃吗
- 姜是如何保存方法的 姜是如何保存方法
- 吃什么水果或者蔬菜可以美白呢 吃什么水果或者蔬菜可以美白
- 未交房怎么更名或过户呢 未交房怎么更名或过户
- 张家界夫妻或全家出行,财力证明怎么算