江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼注释

江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼注释

【江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼注释】1、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》翻译:十年来我们人鬼殊途 , 纵然不去刻意想念 , 亦是难以相忘 。你的坟墓孤单地立在千里之外 , 又有谁能同你聊起那凄凉的日子 。即使我们现在能够相见,你大概也认不出我了吧,我已然尘土满面 , 鬓如寒霜 。昨夜清冷的梦境中我突然回到了故乡,而你还坐在小窗前梳妆打扮 。你我(纵有千言万语),相对时却只是默默无言 , 唯有涕泪千行 。想来那年年让我肝肠寸断的地方 , 也就是你那明月映照,松树相陪的坟墓所在的小山岗吧 。


2、赏析:这首词是苏轼为怀念亡妻王弗而作,时熙宁八年(1075年)正月二十日,苏轼刚到密州任知州 。王弗,四川青神县乡贡进士王方之女,年方十六,与十九岁的苏轼成婚 。王弗聪明沉静,知书达礼,刚嫁给苏轼时,未曾说自己读过书 。婚后 , 每当苏轼读书时,她便陪伴在侧,终日不去;苏轼偶有遗忘,她便从旁提醒 。苏轼问她其它书,她都约略知道 。王弗对苏轼关怀备至 , 二人情深意笃,恩爱有加 。苏轼与朝中权贵不和 , 外任多年,悒郁不得志,夜中梦见亡妻,凄楚哀惋,于是写下这篇著名的悼亡词 。

3、苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城 , 北宋著名文学家、书法家、画家 , 历史治水名人 。