1、原文:西施病心而颦,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里 。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走 。彼知颦美,而不知颦之所以美 。
2、译文:从前西施心口疼痛而皱着眉头在间行走 , 邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头 。邻里的有钱人看见紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了 。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因 。
【东施效颦文言文翻译及注释 东施效颦文言文】3、东施效颦比喻模仿别人 , 不但模仿不好 , 反而出丑 。有时也作自谦之词 , 表示自己根底差,人的长处没有学到家 。
- 孔文子何以谓之文也翻译 论语子贡问曰孔文子何以谓之文也翻译
- 塞翁失马原文及翻译注释拼音 塞翁失马原文
- 《论语》十二章中的成语 《论语》十二章
- 梦溪笔谈翻译指南针 梦溪笔谈翻译
- 于是辞相印不拜的翻译 于是辞相印不拜句式
- 关于尊师重教的文言文
- 太史公牛马走再拜言中 太史公牛马走司马迁再拜言的翻译
- 寇准求教文言文翻译注释拼音 寇准求教文言文翻译
- 此马非凡马房星本是星的意思是什么 此马非凡马房星本是星全诗翻译
- 与其坐而待亡孰若起而拯之翻译 与其坐而待亡孰若起而乘之