2021高考真题语文 2021高考真题英语全国乙卷阅读理解长难句分析( 二 )


词汇:(1)n.数据;统计
(2)to暴露在…中
(3)n.参与者 v.参与
(4)v.优于…
(5)n.喋喋不休
翻译:各组间差异无统计学意义;然而,在70分贝组中的参与者的表现明显优于其他组,而他们被暴露在类似于咖啡店背景下喋喋不休的噪音中 。
9.But since theat 70were , the study alsothat the right level ofnoise—not too loud and not total —mayone’s.
语法:(1)… since theat 70were ,此处since引导原因转语从句 。
(2) … that the right level ofnoise…此处that引导宾语从句 。
(3)…—not too loud and not total —此处属于插入语,是对noise的修饰 。
词汇:(1)adj.重要的
(2) right adj.适当的
【2021高考真题语文2021高考真题英语全国乙卷阅读理解长难句分析】翻译:但由于70分贝的结果是显著的,研究还表明,适当的背景噪音——既不要太大,也不要完全沉默——实际上可以提高一个人的创造性思维能力 。
10.The right level ofnoise mayourofjustto allow ourto ,itto focus.
语法:(1)…justto allow our …此时,to do表示结果状 。
(2) …itto focus.此时,结构为介词短语做伴随状 。
词汇:(1)v.干扰n.干扰
(2)v.漫游;徘徊
(3) make it adj +to do…使得做…如何
翻译:适当水平的背景噪音可能会干扰我们正常的思维模式,它让我们的想象力四处游荡,而不会使我们无法集中注意力 。
11.Themay be that, in our , we can't stopfromdrawn into ’while we’reto focus.
语法:(1) Themay be that, in our , we can't stop…此处that引导表语从句,而in our 属于插入语,表示地点概念 。
(2)…while we’reto focus.此处while引导时间状语从句,表示“当…时” 。
词汇:(1) stop sb from doing…阻止某人做某事
(2) get drawn被吸引
翻译:问题可能是,在我们的办公室里,当我们努力集中注意力时,我们无法阻止自己被别人的谈话所吸引 。
12., thefound that face-to-faceandthe, and yet aspace or ashopalevel of noise while alsofrom .
语法:(1)…thefound that…此处that引导宾语从句 。
(2)…and yet aspace or ashop …此处yet是连词,表示转折,翻译为“然而” 。
(3)…while alsofrom .此处while引导时间状语从句,表示“同时” 。
词汇:(1)n.互动
(2) free from免受…的影响
翻译:事实上,研究人员发现,面对面的互动和交谈会影响创作过程,然而,一个共同工作的空间或咖啡馆在提供一定程度的噪音的同时,也提供了免受干扰的自由 。
13.If you can start thewith aother than “What do you do for a ?", you'll be able to get a lot moreout ofit is you'reto.
语法:(1)…out ofit is you'reto.此处引导宾语从句 。
(2)整个句子体现了if引导的时间状语从句要主将从现 。即主句用一般将来时,从句用一般现在时 。
词汇:other than除了…以外
翻译:如果你能从一个问题开始对话,但不是问“你是做什么工作的?”,你就能从和你谈话的人那里得到更多有趣的对话 。
14.And it came to me then how muchit would be if we had a range of words thatof(感谢).
语法:(1) And it came to me then how much…此处it comes to sb that…翻译为“某人想到…”,属于主语从句的句型 。而how muchit would be…则为真正的主句 。
(2)…if we had a range of words that …此处if引导条件状语从句,that则引导定语从句修饰words 。
词汇:(1) grade n.等级;年级;成绩
(2)n.感激
翻译:然后我想到,如果我们有一系列表达不同等级感激之情的词语,那会多么容易啊!
(一般状语从句要先翻译,符合汉语习惯 。)
15.One , whileto get into bed shefrom what wasto be a heart .