回首向来萧瑟处全诗 回首向来萧瑟处全诗翻译

回首向来萧瑟处全诗 回首向来萧瑟处全诗翻译

1、原文:
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉 。已而遂晴,故作此 。
莫听穿林打叶声 , 何妨吟啸且徐行 。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生 。
料峭春风吹酒醒,微冷 , 山头斜照却相迎 。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴 。【回首向来萧瑟处全诗 回首向来萧瑟处全诗翻译】

2、译文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了 , 同行的人都觉得很狼狈 , 只有我不这么觉得 。过了一会儿天晴了,就做了这首词 。
不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行 。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,任由这突如其来的一阵雨吹打吧,不怕!
春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎 。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴 。