凿壁偷光翻译成英文 凿壁偷光翻译( 二 )


凿壁偷光翻译成英文  凿壁偷光翻译

文章插图

凿壁偷光翻译成英文  凿壁偷光翻译

文章插图
匡衡凿壁偷光文言文翻译
《凿壁偷光》的译文:匡衡勤奋好学,但家境贫穷没有蜡烛 。邻居的屋子有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书 。县里有个大户人家不识字,但家中富有,有很多的书 。匡衡到他家做雇工,但不要报酬 。
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望可以读遍主人家的书 。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡) 。于是匡衡成了一代大学问家 。
《凿壁偷光》原文
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之 。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿 。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之 。”主人感叹,资给以书,遂成大学 。
《凿壁偷光》故事启示
1、无论做什么事情都要刻苦,只有刻苦勤学,才能够有意想不到的收获 。
2、做事情要学会坚持,不要半途而废,遇到苦难的时候就要想办法去解决困难,这样才能获得成功 。
凿壁偷光全文翻译
凿壁偷光
古书记载:“匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之 。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿 。主人怪而问衡,衡曰:“原得主人书遍读之 。”主人感叹,资给以书,遂成大学 。
这段记载的意思是,西汉时著名的经学家匡衡,幼年时期,家里贫穷,买不起蜡烛,他常常读书读到黄昏日暮,才遗憾地收起书本 。有一天晚上,
他突然感到什么地方有微弱的光亮射来 。睁眼搜寻,他发现原来是自家墙破,邻家烛光由墙的缝隙中透出 。于是他找来凿子,把墙上的缝隙凿大,果然有了一束亮
光 。他拿书就着光束去看,直读到邻家熄灯之后 。由于勤学苦读,匡衡的学问长进很快,后来受到汉元帝赏识,被封为安乐侯,当上了宰相 。
凿壁偷光的文言文翻译
凿壁偷光(凿壁借光),描写的是西汉匡衡勤学苦读,最终成为大学问家的故事 。以下是我为大家精心整理的《凿壁偷光》文言文翻译,欢迎大家参考!
凿壁偷光原文:
匡衡⑴,勤学而无烛 。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之 。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼ 。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之 。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀ 。时人为之语曰无说诗 。匡鼎来 。匡说诗 。解人颐 。鼎 。衡小名也 。时人畏服之如是 。闻者皆解颐欢笑 。衡邑人有言诗者 。衡从之与语 。质疑 。邑人挫服倒屣而去 。衡追之 。曰先生留听 。更理前论 。邑人曰穷矣 。遂去不返 。
凿壁偷光注释:
(1)匡衡:西汉经学家 。
(2)逮:到,及 。不逮,指烛光照不到 。
(3)穿壁:在墙上打洞 。穿:凿 。
(4)邑人:谓同县的人 。古时“县”通称为“邑” 。
(5)大姓:富户;大户人家 。
(6)文不识:人名,姓文名不识 。
(7)与:帮助 。
(8)佣作:被雇佣劳作 。
(9)偿:值,指报酬(回报) 。
(10)怪:奇怪的. 。
(11)遍:尽 。
(12)遂:终于 。
(13)大学:有学识的人 。
凿壁偷光翻译成英文  凿壁偷光翻译

文章插图
(14)愿:希望 。
(15)资给:资助,供给 。