故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前 故国三千里

今天,我想与你分享一个关于离家一千英里的问题(离家一千英里,一位宫廷女士在这里生活了二十年,却向她要这首歌,用这首歌的前几句话,看她如何忍住眼泪) 。以下是边肖对这个问题的总结 。让我们来看看 。
一、她家的千里之外下一句话是什么?与她家的原文和译文相距千里
二、《她家千里》这首诗的下一句是什么,出自哪里?
很高兴为你提供答案,如下: 张祜 《宫词》 故国三千里,深宫二十年 。一声《何满子》,双泪落君前 。写宫女的哀怨 。相传唐文宗病重时想让孟才人以死相殉,孟歌《何满子》一声肠断而殒 。作者以诗吊之 。远离家乡三千里,深居宫中二十年 。凄惨地唱一声《何满子》,在君王的面前,眼泪哗哗地流,到头来不免要惨死相殉 。
第三,“在离家一千英里的地方,有一位宫女在这里住了二十年 。然而,向她要这首歌,用这首歌的前几个词,看看她是如何忍住眼泪的?
翻译:
老家和亲戚都在千里之外 。我在这个深宫里幽闭了二十年 。我一听《何满子》这首曲子就忍不住哭了 。
原文:
龚慈离家千里
【作者】【朝代】唐
一位宫女在离家一千英里的地方住了二十年 。
然而,向她要这首歌,用这首歌的开头几句话,看看她是如何忍住眼泪的 。
作者简介:

故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前  故国三千里

文章插图
胡璋,邢台清河人,唐代著名诗人 。张出身清河,家世显赫,人称张公子,有“海中名人”之誉 。纵观胡璋的一生,他在诗歌创作方面取得了卓越的成就 。“千里之外,一个宫女在这里住了二十年”是以胡璋的名字命名的,他的349首诗被收入《全唐诗》 。
第四,在离家一千英里的地方,有一位宫女在这里住了二十年 。然而,向她要这首歌,用这首歌的前几个词,看看她如何试图忍住眼泪 。这首古诗的翻译是什么?
老家和亲戚都在千里之外 。我已经被关在这个与世隔绝的宫殿里20年了 。听完《何满子》这首曲子,我忍不住哭了 。
出自:唐代胡璋宫体诗二首
原诗:
两首宫廷诗
一个
一位宫女在离家一千英里的地方住了二十年 。
然而,向她要这首歌,用这首歌的前几个词,看看她如何试图忍住眼泪 。
其次,
自从依靠能量唱完天,始皇帝就对他的手掌心产生了怜悯 。
新的声音唱道,心碎的李延年 。
含义:
一个
老家和亲戚都在千里之外,我在这深宫里幽闭了二十年 。
听到何满子的曲子,我忍不住哭了 。
其次,
靠着能歌善舞的那一天,赢得了始皇帝的无限宠爱 。
新声唱到哪里,就让宫中的歌者哀恸如断肠 。
扩展数据
这两首诗主要写的是宫人的悲伤 。之一首诗讲的是一个隐居深宫的民间女子,白白断送了一生的极度悲哀,客观上暴露了宫女制度的残酷 。第二首点出了“何处唱新声”“断肠”等词,通过新声表达了宫人的哀思 。
在之一首诗的前半部分,作者用短短十个字浓缩了一个远离家乡、幽闭的宫人的全部经历 。
之一句《离家千里》,重点是空,写离家的距离;第二句“一位宫女在此住了这二十年”,从时间写起,写进宫里很久了 。这两首诗具有高度的概括性,一次性集中表现了女主人公的哀怨,并以双重递进的方式表达了她的哀怨 。
四首诗中,距离用“三千里”表示,时间用“二十年”表示,唱用“一声”写,泣用“双泪”写,每句话都用数字 。这首诗的这两个艺术特征与其内容相辅相成 。
胡璋家世显赫,人称张公子,有“天下名人”之誉 。纵观胡璋的一生,他在诗歌创作方面取得了卓越的成就 。“千里之外,一个宫女在这里住了二十年”是以胡璋的名字命名的,他的349首诗被收入《全唐诗》 。