动物名加崽子取名,姓朱名字里有个轩字男宝取名( 六 )


在宋代 , “老虎”一词还被人们频繁地用于人召绰号 , 其中“老虎”之“老”就强调了虎凶猛的本性 , 表示“厉害”之义 。例如“崔鸿《十六国春秋前录>: ‘段凯骁勇善射 , 好读书 , 为御史中丞 , 明笔直绳 , 无所阿避 , 号日:老虎’”宋·周羽《三楚新录·卷一》:“勋即李老虎也 , 勇壮绝伦 , 每一餐费肉十数斤 , 皆割为大脔而啖之 , 故时人号日:老虎” 。显然 , 人们在“虎”前加上一个“老”字 , 就足见人们对虎的畏惧之情 。由于“老虎”一词里的“老”自始至终都不表示寿命的长短 , 历来虎不管大小都可以叫“老虎” , “老虎”之“老”表示厉害、凶猛的意义至今依然存在 。与此情形相类的还有老鹰之“老” , 如明·冯梦龙《古今谈概·文戏部第二十七》:“若无老翁持杖赶 , 老鹰飞来抓去鳖 。”清·唐芸洲《七剑十三侠·第二十五回》:"后面焦大鹏犹如老鹰拿雀 , 追杀过去 。”这两例或直描或用比喻 , 都足见鹰的凶猛可怖 。老鹰于今也可单叫鹰 , 其前的“老”字也是强调鹰的厉害的 。
今天 , 贵州方言和福建方言中称蛇为“老蛇” , 这个“老”则融合了老鼠之“老”及老虎之“老” , 既表年岁长 , 也表狠毒厉害之义 。如宋代《湖海新闻夷坚续志后集·卷二》:“惠州对江山中 , 有老蛇隐于其间 , 其长数丈 , 莫知年数……望蛇光之有无 , 以为次年科举之验也 。”清·景星杓《山斋客谭·一卷》:“观此上方山 , 恐亦邪鬼幻惑 , 如古之妖狐老蛇耳 。”当然 , “老蛇”一词在普通话里并不常用 , 只作为一个方言词在我国部分地区使用 。如今 , 在称说“老蛇”的方言里 , 老蛇乏“老”所包含的“年寿长”之义已消失 , 大小蛇都叫“老蛇” , 但“狠毒厉害”之义依然存在 。四、结语
经过分析可见 , “老鼠”“老虎”二词产生之初 , 是由表义不同的形容词“老”与“鼠”“虎”相结合构成的 , “老”不是词头 。二词组合以后 , 在汉语双音节化的流变中逐渐固定下来 , 取代了原来的单音节词“鼠”“虎”进入人们的交际 。老鼠之“老”发展至今 , 其原义“年寿长”已虚化消失 , 鼠不分大小都叫“老鼠” , 其中的“老”已经演变成为现代汉语中所称的词头或词缀了 。“老虎”之“老”与“老鼠”之“老”不同 , 老虎之“老”的原义是指厉害、凶猛 , 而与虎的年寿长短无关 。因此从古至今 , 虎无论大小都叫作“老虎” 。
正因如此 , “老虎”之“老”今天依然具有“厉害、凶猛”之义 。由于人们历来是从“年寿长短”这个角度去理解“老虎”之“老”的 , 所以认为如今“虎”不分大小都叫“老虎” , 其中的“老”不表示年寿长短 , 那么就完全是词头 。这种理解是不准确的 。我们认为 , “老虎”之“老”确实是个虚化了的词头 , 但这种虚化不是其中的“老”的原义的消失 , 而是“老”表示强调程度深的色彩的消退 。这是因为“虎”这种动物本身就具有“厉害”“凶猛”这种特性 , 以致使“老虎”之“老”所表示的“厉害”“凶猛”之义被忽略 。因而 , 可以说 , “老虎”中的“老”虽然已成为一个词头 , 但还保存有“厉害”“凶猛”之义 。从以上浅要探析可以推断 , 动物名前的“老”字的虚化始于晋朝 , 在宋朝得以广泛而快速的发展 。同时 , 从老鼠、老虎、老鹰及老蛇等动物名可知 , “老”字的虚化轨迹具有多样性 。