【买椟还珠的翻译现代文 买椟还珠课文翻译】《买椟还珠》文言文翻译:楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结 。郑国人买了他的匣子,却把珠子还给了他 。这可以叫做善于卖匣子 , 不能说是善于卖宝珠 。现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的话,君主只看文采而不管它是否有用 。
《买椟还珠》原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠 。郑人买其椟而还其珠 。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用 。
《买椟还珠》翻译楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结 。郑国人买了他的匣子 , 却把珠子还给了他 。这可以叫做善于卖匣子,不能说是善于卖宝珠 。现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的话,君主只看文采而不管它是否有用 。
《买椟还珠》注释柜:匣子 。
饰:装饰 。
皆:都 。
《买椟还珠》赏析郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝 。可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表 , 看不清事物的本质 。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当 。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好 。
《买椟还珠》作者介绍韩非子(约前280~前233),即韩非,为韩国国君之子,战国末期韩国人,中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物 。著作有《韩非子》一书 。
- 题西林壁古诗的意思翻译简单 题西林壁古诗的翻译
- 报表上的流动资产指哪些科目 会计报表其他流动资产包括哪些
- 雁门太守行翻译 雁门太守行翻译简短20字
- 日常补肾:请常吃这五种鱼 最补肾的鱼是什么鱼
- 江城子密州出猎翻译 江城子密州出猎翻译及原文
- 中医常用于治疗宫颈糜烂的方法有哪些
- 在超市买的烤肠怎么炸才好吃 超市买的烤香肠怎么做好吃
- 女人喝什么茶能减肥 喝什么茶能减肥
- 利率的变化意味着什么意思 利率的变化意味着什么
- 酱猪排骨怎么做 酱猪排骨做法 最正宗的做法