1、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》李白〔唐代〕
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州 。
孤帆远影碧空尽 , 唯见长江天际流 。
2、译文
友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游 。【黄鹤楼送孟浩然之广陵全文译文及赏析 古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵的全文及译文】
孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流 。
3、赏析,这首诗不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别 。而是表现一种充满诗意的离别 。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人的向往 , 这就使得这次离别多了点诗意,少了份伤感 。
- 故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州中的故人指的是 故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州出自哪里
- 故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州的烟花指什么 故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州出处及翻译
- 送孟浩然之广陵古诗的意思 送孟浩然之广陵整首诗的意思
- 黄鹤楼思想感情 黄鹤楼思想感情的句子
- 黄鹤楼古诗意思 黄鹤楼古诗意思是什么
- 黄鹤楼崔颢解释全诗赏析 黄鹤楼崔颢表达的情感
- 黄鹤楼送孟浩然之广陵意思翻译 黄鹤楼送孟浩然之广陵意思翻译李白
- 黄鹤楼翻译英语 黄鹤楼翻译
- 关于送别的诗句五言绝句 关于送别的诗句
- 黄鹤楼闻笛的翻译和原文 黄鹤楼闻笛翻译及赏析