译林词典在线电脑词典下载不了 中国翻译词典pdf( 二 )


当然也不能说我们今天阅读古文就完全没障碍,很多古籍,今天的人去完全解读也很费劲 。比如《诗经》,里面很多字,早就淘汰了,自然难以追溯它的本来意思 。而且年代越久远的字,认读难度越高,比如发掘的甲骨文,至今能识别的字,三成还不到 。据说现在谁要是能识别一个新的甲骨文字,就赏10万元,有古文造诣、通金石学的朋友可以去试试 。总之,春秋战国以后的古文,几乎都能认读了,充其量个别内容在解读上、断句上有些分歧罢了 。
回到问题本身——现代人为什么要学古文 。这很好理解,因为文字是文明的源头之一,也是维系传承这个文明最重要的纽带 。为什么今天的埃及人、伊拉克人号称自己国家有五千年文明,中国人会嗤之以鼻呢?不只是因为法老时代的埃及人和今天的埃及人不是一个民族,苏美尔人、古巴比伦人和今天的伊拉克人也不是同一民族——这不是最主要的最主要的是作为文明的载体——文字,你们已经截然不同 。今天的埃及人、伊拉克人,用的是阿拉伯文字,和古埃及、苏美尔、巴比伦的文字,没有半毛钱关系 。你连文字都没继承,那凭什么说继承它的文明?今天的埃及人,不过是一千多年前阿拉伯人的后裔 。
为什么中华文明被称作四大古文明中唯一没有中断的文明呢?最根本就是我们的文字没有中断嘛
。我们现在还能识别三千多面前的甲骨文嘛,老子孔子的文章我们现在几乎能无障碍阅读嘛,甚至他们的很多话已经被精简成为成语,我们至今在日常生活中还在使用 。这在其他民族文明中难以想象的,也是绝无仅有的 。可能你会说古希腊的先哲们不也留下了很多至理名言吗?其实他们的那些言论文章,是欧洲文艺复兴时期从阿拉伯文献中翻译过来的,甚至很多是欧洲人自己杜撰的(这类似于中国的托古改制,假借古代圣人的话,来推行自己的主张 。文艺复兴时期,欧洲人就可能假托古希腊哲人的话,来反对罗马教廷 。他们还从阿拉伯人那里,得到了很多中国典籍、科学著作翻译) 。也就是说,欧洲人并没有看到古希腊哲人的原著 。即使有幸能找到一部亚里士多德的著作,欧洲人也看不懂,现在的希腊人自己也看不懂 。因为今天的希腊文和亚里士多德时代的希腊文,有非常大不同 。更不用说早已消失了的线形文字A、线形文字B了 。而万幸的是,与亚里士多德同时代的孔子的著作,我们完全看得懂 。
说了这么多,似乎还是没有解释正题 。现在就具体说下 。
1) 学习古文,才能更好地传承我们的文字文明
。除非你彻底抛弃这个文字,那就不用学了 。比如越南、韩国,他们不需要学中国古文,因为他们都不用汉字了 。要知道学古文不是中国人特有的学习任务啊,英语国家的学生,很多要学拉丁文,犹太人无论在哪里,都要学希伯来语 。
2)学习古文,才能更好地了解历史,吸收古人的学识和智慧 。
读史使人明智嘛,你不懂古文,如何读懂古代的文史?何况古代思想家政治家的思想至今还在影响着我们 。古代的天文地理医学农业水利等著作,至今也很有参考借鉴意义 。不懂古文怎么行?
最后我要说的是,中国古文并不难,主要是因为古文里没有今天这么多词组、成语,由一个个单独的字,结合之乎者也等助词而组成一句话 。类似于“电报文”,非常简洁,能用一个字,绝不会用两个字 。故而给人艰涩难懂之感 。但起码要比你学英语、英国人学拉丁文容易得多 。
1. 译林词典在线电脑词典下载8中文系本科生必读书目
一、汉语言文学专业(38+94+45+32+60=269种)
中国现当代文学部分(计38种)
对应课程:中国现代文学B1-2
中国当代文学B1-2
一级书目
1、费正清、刘广京编:《剑桥中国晚清史》
2、费正清、刘广京编:《剑桥中华民国史》
3、麦克法夸尔、费正清编:《剑桥中华人民共和国史》
4、王光东等主编:《中国现当代文学精品导读》
5、郭沫若:《女神》(1921)
6、郁达夫:《沉沦》(1921)
7、鲁迅:《呐喊》(1923)、《彷徨》(1926)
8、丁玲:《莎菲女士的日记》(1928)
9、茅盾:《子夜》(1932)
10、沈从文:《边城》(1934)
11、萧红:《生死场》(1935)
12、艾芜:《南行记》(1935)
13、曹禺:《雷雨》(1936)
14、老舍:《骆驼祥子》(1936)
15、张爱玲:《传奇》(1944)
16、柳青:《创业史》(1960)