季羡林全集·学术论着9:比较文学与民间文学

季羡林全集·学术论着9:比较文学与民间文学【季羡林全集·学术论着9:比较文学与民间文学】《季羡林全集·学术论着9:比较文学与民间文学》是外语教学与研究出版社在2010年4月1日出版的图书 。
基本介绍书名:季羡林全集·学术论着9:比较文学与民间文学
ISBN: 9787560095394
页数:597页
出版社:外语教学与研究出版社;
出版时间:第1版 (2010年4月1日)
开本:16
内容简介《季羡林全集(第17卷)·学术论着9:比较文学与民间文学》内容简介:自己是喜欢做梦的人 , 尤其喜欢做童年的梦;但自己童年的梦却并不绚烂 。自从有记忆的那一天起 , 最少有五六年的工夫 , 每天所见到的只有黄土的屋顶 , 黄土的墙 , 黄土的街道 , 总之是一片黄 。只有想到春天的时候 , 自己的记忆里才浮起一两片淡红的云霞:这是自己院子里杏树开的花 。但也只是这幺一片两片 , 连自己都有点觉得近于寒伧了 。目录《印度寓言》自序老子在欧洲谈翻译一个故事的演变梵文《五卷书》:一部征服了世界的寓言童话集一个流传欧亚的笑话从比较文学的观点上看寓言和童话柳宗元《黔之驴》取材来源考中国文学在德国谈梵文纯文学的翻译“猫名”寓言的演变三国两晋南北朝正史与印度传说(附英文)《卡里来和笛木乃》中译本前言印度史诗《罗摩衍那》《西游记》里面的印度成分《罗摩衍那》浅论《罗摩衍那》初探小引一 性质和特点二 作者三 内容四 所谓“原始的”《罗摩衍那》五 与《摩诃婆罗多》的关係六 与佛教的关係七 成书的时代八 语言九 诗律十 传本十一 评价十二 与中国的关係十三 译文版本问题十四 译音问题和译文文体问题十五 结束语漫谈比较文学史新疆与比较文学的研究《北京大学比较文学研究丛书》前言《西游记》与《罗摩衍那》——读书札记《三宝太监西洋记通俗演义》新版序我和比较文学——答采访人员问比较文学随谈《名言大观》序《印度民间故事》序关于葫芦神话《印度民间故事集》序《中国比较文学》发刊词《佛经故事选》序《罗摩衍那》在中国(附英文)《东南亚民间故事选》序外国文学研究应当有中国特色展望比较文学的中国学派——答采访人员问《比较文学论文集》序《中国传统小说在亚洲》序《中印文学关係源流》序印度史诗《罗摩衍那》的诗律原始社会风俗残余——关于妓女祷雨的问题罗摩衍那五卷书《比较文学与中国现代文学》序《简明东方文学史》绪论《中国比较文学年鉴》前言《民间文学与比较文学》自序当前中国比较文学的七个问题《比较文学概论》序《中国民族文学与外国文学比较》序关于神韵《五卷书》汉译新版后记吐火罗文A(焉耆文)《弥勒会见记剧本》与中国戏剧发展之关係《关于神韵》一文的补遗《走向世界文学的桥樑》序比较文学之我见对于X与Y这种比较文学模式的几点意见《比较文学与民间文学》自序中外文论门外絮语