甲午战争期间,中田敬义是日本外相陆奥宗光的秘书,根据他在1938年的回忆,得知吴大五郎不是“拾到”中国电报明码小字典的,日本外务省本就有这本书 。吴大五郎是在骚乱期间利用截获的中方电报,参照中国字典等资料,开始了对电报密码的破译准备 。
清朝方面对电报密码的保密其实是很重视的,并和各国一样有电讯管制措施 。否则从1886年吴大五郎开始,到1894年佐藤爱麿最终破译,日本不至于用了8年时间,才最终完成破译工作 。
而“拾到”字典的吴大五郎,也不是一个普通人 。
吴大五郎姓吴,父亲叫吴硕三郎,是日籍华裔 。既然是中日混血,吴大五郎当然对汉、日两种语言文字都很熟悉,成了当时日本急需的“特种人才”,并被选送为明治维新之后外务省首批赴华留学生 。这些人表面是留学生,其实还兼刺探情报,有的干脆就是职业间谍,来华前,他们也受过相关训练 。所以,除了留学生、学者之外,吴大五郎的第二重身份,正是间谍,战略层面的文化间谍 。
【甲午战争胜利秘诀:日本派大批间谍监视李鸿章!】
- 三国时期这几场战争的胜利居然都与它有关!
- 甲午战争前哪位中国人被评为当世五大伟人第三
- 蒋百里的《国防论》:中国有办法获得抗战胜利
- 甲午战争中帝党清流:不懂战却好战一味攻击北洋
- 李鸿章外甥张文宣用命来守甲午战争:不屈殉国
- 万言万当不如一默:张廷玉从不挨批的秘诀
- 瘦腿,瘦腿方法
- 高卢战争凯撒为什么能取得胜利?胜利的原因是什么
- “中国导弹之父”钱学森:1个月娶到心上人究竟有什么秘诀?
- 长寿秘诀:保持童子之身禁欲真的能长寿吗