进学解原文及翻译 进学解讲解( 二 )

(2)、译文:国子先生早上走进太学 , 召集学生们站立在学舍下面 , 教导他们说:“学业由于勤奋而专精 , 由于玩乐而荒废;德行由于独立思考而有所成就 , 由于因循随俗而败坏 。当今圣君与贤臣相遇合 , 各种法律全部实施 。除去凶恶奸邪之人 , 提拔优秀人才 。具备一点优点的人全部被录取 , 拥有一种才艺的人没有不被任用的 。选拔优秀人才 , 培养造就人才 。只有才行不高的侥幸被选拔 , 绝无才行优秀者不蒙提举 。诸位学生只要担心学业不能精进 , 不要担心主管部门官吏不够英明;只要担心德行不能有所成就 , 不要担心主管部门官吏不公正 。”话没有说完 , 有人在行列里笑道:“先生在欺骗我们吧?我侍奉先生 , 到现在已经很多年了 。先生嘴里不断地诵读六经的文章 , 两手不停地翻阅着诸子百家的书籍 。对史书类典籍必定总结掌握其纲要 , 对论说类典籍必定探寻其深奥隐微之意 。广泛学习 , 务求有所收获 , 不论是无关紧要的 , 还是意义重大的都不舍弃;夜以继日地学习 , 常常终年劳累 。先生的学习可以说勤奋了 。抵制、批驳异端邪说 , 排斥佛教与道家的学说 , 弥补儒学的缺漏 , 阐发精深微妙的义理 。探寻那些久已失传的古代儒家学说 , 独自广泛地钻研和继承它们 。指导异端学说就像防堵纵横奔流的各条川河 , 引导它们东注大海;挽救儒家学说就像挽回已经倒下的宏大波澜 。先生您对于儒家 , 可以说是有功劳了 。心神沉浸在古代典籍的书香里 , 仔细地品尝咀嚼其中精华 , 写起文章来 , 书卷堆满了家屋 。向上效法法虞、夏时代的典章 , 深远博大得无边无际;周代的诰书和殷代的《盘庚》 , 多么艰涩拗口难读;《春秋》的语言精练准确 , 《左传》的文辞铺张夸饰;《易经》变化奇妙而有法则 , 《诗经》思想端正而辞采华美;往下一直到《庄子》、《离骚》 , 《史记》;扬雄、司马相如的创作 , 同样巧妙但曲调各异 。先生的文章可以说是内容宏大而外表气势奔放 , 波澜壮阔 。先生少年时代就开始懂得学习 , 敢于实践 , 长大之后精通礼法 , 举止行为都合适得体 。先生的做人 , 可以说是完美的了 。可是在朝廷上不能被人们信任 , 在私下里得不到朋友的帮助 。进退两难 , 一举一动都受到指责 。刚当上御史就被贬到南方边远地区 。做了三年博士 , 职务闲散表现不出治理的成绩 。您的命运与仇敌相合 , 不时遭受失败 。冬天气候还算暖和的日子里 , 您的儿女们哭着喊冷;年成丰收而您的夫人却仍为食粮不足而啼说饥饿 。您自己的头顶秃了 , 牙齿缺了 , 这样一直到死 , 有什么好处呢?不知道想想这些 , 倒反而来教导别人干什么呢?”国子先生说:“唉 , 你到前面来!要知道那些大的木材做屋梁 , 小的木材做瓦椽 , 做斗栱 , 短椽的 , 做门臼、门橛、门闩、门柱的 , 都量材使用 , 各适其宜而建成房屋 , 这是工匠的技巧啊 。贵重的地榆、朱砂 , 天麻、龙芝 , 车前草、马屁菌 , 坏鼓的皮 , 全都收集 , 储藏齐备 , 等到需用的时候就没有遗缺的 , 这是医师的高明之处啊 。提拔人材 , 公正贤明 , 选用人才 , 态度公正 。灵巧的人和拙笨的人都得引进 , 有的人谦和而成为美好 , 有的人豪放而成为杰出 , 比较各人的短处 , 衡量各人长处 , 按照他们的才能品格分配适当的职务 , 这是宰相的方法啊!从前孟轲爱好辩论 , 孔子之道得以阐明 , 他游历的车迹周遍天下 , 最后在奔走中老去 。荀况恪守正道 , 发扬光大宏伟的理论 , 因为逃避谗言到了楚国 , 被废黜而死在兰陵 。这两位大儒 , 说出话来成为经典 , 一举一动成为法则 , 远远超越常人 , 德行功业足以载入圣人之行列 , 可是他们在世上的遭遇是怎样呢?现在你们的先生学习虽然勤劳却不能顺手道统 , 言论虽然不少却不切合要旨 , 文章虽然写得出奇却无益于实用 , 行为虽然有修养却并没有突出于一般人的表现 , 尚且每月浪费国家的俸钱 , 每年消耗仓库里的粮食;儿子不懂得耕地 , 妻子不懂得织布;出门乘着车马 , 后面跟着仆人 , 安安稳稳地坐着吃饭 。局局促促地按常规行事 , 眼光狭窄地在旧书里盗窃陈言 , 东抄西袭 。然而圣明的君主不加处罚 , 也没有为宰相大臣所斥逐 , 难道不幸运么?有所举动就遭到毁谤 , 名誉也跟着大了起来 。被放置在闲散的位置上 , 实在是恰如其份的 。至于度量财物的有无 , 计较品级的高低 , 忘记了自己有多大才能、多少份量和什么相称 , 指摘官长上司的缺点 , 这就等于所说的责问工匠的为什么不用小木桩做柱子 , 批评医师的用菖蒲延年益寿 , 却想引进他的猪苓啊!