桃花源记的翻译讲解视频 桃花源记的翻译 桃花源记英语翻译( 二 )


乃大惊:竟然很惊讶 。乃 , 竟然 。大 , 很 , 非常 。
从来:从……地方来 。具:通“俱” , 全 , 详细 。要:通“邀” , 邀请 。
咸:副词 , 都 , 全 。问讯:询问消息 , 打听消息 。
妻子:指妻室子女 , “妻”“子”是两个词 。妻:指男子配偶 。子:指子女 。
邑人:同乡(县)的人 。复:再 , 又 。
焉:兼词 , 相当于“于之” , “于此” , 从这里 。
遂:就 。间隔:隔断 , 隔绝 。世:朝代 。乃:竟 , 竟然 。
无论:不要说 , (更)不必说 。“无”“论”是两个词 , 不同于现代汉语里的“无论” 。
为:对 , 向 。具言:详细地说出 。所闻:指渔人所知道的世事 。闻 , 知道 , 听说 。
叹惋:感叹、惋惜 。惋 , 惊讶 , 惊奇 。余:其余 , 剩余 。
延至:邀请到 。延 , 邀请 。至 , 到 。去:离开 。语:告诉 。
不足:不必 , 不值得 。为:介词 , 向、对 。
村里的人看到渔人 , 感到非常惊讶 , 问他是从哪儿来的 。渔人详细地做了回答 。村里有人就邀请他到自己家里去(做客) 。设酒杀鸡做饭来款待他 。村里的人听说来了这么一个人 , 就都来打听消息 。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱 , 领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方 , 不再出去 , 因而跟外面的人断绝了来往 。他们问渔人现在是什么朝代 , 他们竟然不知道有过汉朝 ,  更不必说魏晋两朝了 。渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们 , 听完以后 , 他们都感叹惋惜 。其余的人各自又把渔人请到自己家中 , 都拿出酒饭来款待他 。渔人停留了几天 , 向村里人告辞离开 。村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊!”

桃花源记的翻译讲解视频 桃花源记的翻译 桃花源记英语翻译

文章插图
【桃花源记的翻译讲解视频 桃花源记的翻译 桃花源记英语翻译】
既出 , 得其船 , 便扶向路 , 处处志之 。及郡下 , 诣太守 , 说如此 。太守即遣人随其往 , 寻向所志 , 遂迷 , 不复得路 。
既:已经 。便扶向路:就顺着旧的路(回去) 。
扶:沿着、顺着 。向 , 从前的、旧的 。
处处志之:处处都做了标记 。志 , 动词 , 做标记 。处处 , 到处 。
及郡下:到了郡城 。及 , 到达 。诣(yì):到 。特指到尊长那里去 。
如此:像这样 。寻向所志:寻找以前所做的标记 。寻 , 寻找 。向 , 先前 。志 , 名词 , 标记 。
遂:终于 。得:取得 , 获得 , 文中是找到的意思 。
渔人出来以后 , 找到了他的船 , 就顺着旧路回去 , 处处都做了标记 。到了郡城 , 到太守那里去 , 报告了这番经历 。太守立即派人跟着他去 , 寻找以前所做的标记 , 终于迷失了方向 , 再也找不到通往桃花源的路了 。
南阳刘子骥 , 高尚士也 , 闻之 , 欣然规往 。未果 , 寻病终 。后遂无问津者 。
高尚:品德高尚 。士:人士 。也:表判断 。
欣然:高兴的样子 。规: 计划 。
未果:没有实现 。果 , 实现 。寻:随即 , 不久 。
终:死亡 。问津:问路 , 这里是访求、探求的意思 。津:渡口 。
南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士 , 听到这件事后 , 高兴地计划前往 。但没有实现 , 不久因病去世了 。此后就再也没有问桃花源路的人了 。

桃花源记的翻译讲解视频 桃花源记的翻译 桃花源记英语翻译

文章插图
小墨留给大家的话:
世界很大 , 
风景很美 , 
机会很多 , 
人生很短 , 
不要蜷缩在一小块阴影里 。