金性勇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲:小宇已回家,正翻译新书


金性勇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲:小宇已回家,正翻译新书
文章插图
1月17日杭州日报一则新闻报道,刷屏了无数人的朋友圈。
杭州老人金性勇自述,他罹患阿尔茨海默症多年的老伴刚刚去世,而他的小儿子金晓宇还在精神病院里。金性勇找到采访人员,“你们能不能写我儿子的故事?我儿子是天才,他现在精神病院里,他妈妈今天刚走了。”金性勇的儿子金晓宇是一位躁狂抑郁症患者,同时也是一位“天才翻译家”。
这个残酷而温柔的故事,让全网读者都无之不动容,电话瞬间打爆了金晓宇家,国内二十几家媒体来电联系采访,至少有七家影视公司表示想拍摄这个被称作“杭州版《美丽心灵》”的故事。

金性勇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲:小宇已回家,正翻译新书
文章插图
十年来,金晓宇翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。

金性勇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲:小宇已回家,正翻译新书
文章插图
对许多人关心的生活问题,金老一一答复了
昨天,金性勇老人家里电话一直在响。采访人员打了好几次,都是忙音。
采访人员告诉金老,有很多读者流着眼泪看完他们的故事,也有很多热心肠的人士愿意提供无偿帮助,有想给这个家做老房子改造的,“地暖、防滑都安排上”,有想送小宇一台新电脑的,有介绍精神科名医、提供躁郁症医疗帮助的,有想上门探望、送点年货的,还有愿意长期资助捐款的。
金性勇老人在电话里回应,“我们现在真的不需要这些(物质)帮助,谢谢大家的关心!”
小宇的中学同学和班主任也辗转来联系,想看看失联已久的老同学。金老说,“欢迎大家有空来家里坐坐、聊聊,但希望是春节后吧,节前家里实在有点忙。”
故事的见报,对老人来说更像是完成了一桩盘桓已久的心愿。“我把心里话说出来,小宇看了报道,也接受了。因为有些话当着小宇的面,以前不敢讲。”
父亲悬念儿子的心放下了,这比所有金钱和物质报偿都来得无价!
对许多人关心的生活问题,金老一一答复:小宇的医保和养老保险一直在交,到了退休年龄就能拿到养老金;残联也有托养中心,已经办好手续,但现在不想去。“一是小宇去了后,他孤单,我也孤单。他在家里,我们两个人还能相依为命。二是等我老了做不动了,到时候我再到养老院去,他再去(托养中心)也可以。现在我们两个人不要分开。”
一个老派的知识分子,仍维持着优雅的自尊。
现在最需要的是平静的生活,细水长流的关怀
好消息是,小宇已经出院回家,等待已久的《本雅明书信集》样书也已收到,预计下月上市。目前他正在全力翻译第二本本雅明的著作《拱廊计划》。
儿子的翻译事业,无疑就是这个两人家庭的命根。读了我们的报道,翻译界、出版界都震惊了。
小宇第一本译作《船热》的责编芮逸敏,出国多年,看到报道后发来短信,让这对父子“十分开心”。

金性勇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲:小宇已回家,正翻译新书
文章插图
还有出版社向小宇伸出橄榄枝,表示愿意合作。杭州市翻译协会也邀请小宇入会,愿意为他举办翻译作品展。
很多读过金晓宇译作的翻译同行、出版同仁都纷纷转发,并细致地表达内心的惊和敬:
“天啊,读《和语言漫步的日记》的时候我还一直跟朋友说很佩服,起码要掌握德日中三门语言才能译这本书。”
【 金性勇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲:小宇已回家,正翻译新书】